NEWS

There are no translations available.

Web-TV - Bewegtbild
- Imagefilm - Messefilm -

Bewegtbildkommunikation, speziell im B2B-Bereich, erzeugt beim Betrachter eine hohe Wahrnehmung. Dramaturgie und Emotionen wecken Neugier und erhöhen das Interesse am Thema...lesen Sie hier weiter

 

There are no translations available.

Jobs!

Wir benötigen dringend Unterstützung in unserer PR-Abteilung und bieten ab sofort einen Praktikumsplatz an. Schwerpunkt Online-PR. Bitte Kurzbewerbung per Email mit Lebenslauf und Lichtbild an Michaela Schöber,
hamburg@icd-marketing.de

 

There are no translations available.

Wer schreibt der bleibt!

Pierau Planung wird zukünftig eine Kundenzeitung als festes Kundenbindungsinstrument installieren. Erstmalig wird die Zeitung zur LogiMAT 2012 erscheinen. Wir freuen uns über die Auftragserweiterung und auf eine weiterhin gute Zusammenarbeit.

 

There are no translations available.

Messen 2012

Die Logistikexperten Pierau Planung unterstützen den einmaligen Wissenstransfer der Branche und präsentieren sich in Halle 1, Stand 656 auf der diesjährigen LogiMAT. www.pierau-planung.de, www.logimat-messe.de

++++++++++++++++++++

Sonderbau ist eine Standardleistung, so lautet das Credo unseres Kunden Karl H. Bartels. Und das beweisen einmal mehr die Produktneuheiten auf der LogiMAT, Halle 3, Stand 454. www.bartels-logistics.de, www.logimat-messe.de

++++++++++++++++++++

Intertraffic Show Amsterdam und unser Kunde ORAFOL ist mit 150 qm dabei und präsentiert sich erstmalig als Komplett-Anbieter für reflektierende Materialien. www.orafol.com, www.intertraffic.com


 

There are no translations available.

Basiswissen QR-Code

Der QR-Code (englisch Quick Response, „schnelle Antwort“, als Markenbegriff „QR Code“) ist ein zweidimensionaler Code, der immer häufiger z. B. in Anzeigenmotiven zu finden ist. Wie es funktioniert lesen sie im Überblick hier www.qrcode.wilkohartz.de

 

Die Meinung unserer Kunden
There are no translations available.

Strategisches Vorgehen in Marketing und PR, Fachkompetenz und Erfahrung zahlen sich nicht nur für unsere Kunden aus, sondern auch für das Team von ICD.

Die Resonanz unserer Kunden zeigt uns, dass wir mit unserem integrierten Konzept richtig liegen. Ob kleine und mittelständische Betriebe oder international tätige Großunternehmen, die Zufriedenheit und der Erfolg unserer Kunden machen auch uns erfolgreich.

Überzeugen Sie sich:

 
Fendt Fördertechnik GmbH
There are no translations available.



PR- und Öffentlichkeitsarbeit - Schreiben der Fendt Fördertechnik GmbH vom 18. November 2009
"...Von Anfang an waren wir von der kompetenten Beratung ihrerseits überzeugt. Wir haben in dieser Zeit viele Projekte mit neuen Produkten zusammen bewältigt, wofür wir uns an dieser Stelle einmal sehr herzlich bedanken möchten. Mit ICD haben wir einen flexiblen und kompetenten Partner in Sachen PR/Öffentlichkeitsarbeit gefunden. Durch die Professionalität und Unkompliziertheit macht die Zusammenarbeit einfach Spaß..."

 
Reflexite Europe
There are no translations available.



PR- und Öffentlichkeitsarbeit- Schreiben der Reflexite Europe vom 30. März 2009

"... ICD Essen has been amazing in gaining good coverage for our company during that time. They have given very qualified feedback to the briefs they have received, and ensured that the final texts were relevant for the German market. ICD Essen’s approach has been 100% professional and dedicated, and it has been a true pleasure to work with them. ..."

 
eao lumitas GmbH
There are no translations available.



Bedarfsanalyse - Email der eao lumitas GmbH vom 17. Oktober 2008
"...nochmals vielen Dank für die erneut professionell durchgeführte Telemarketingaktion zur Unterstützung unseres Außendienstes für den Geschäftsbereich Customer Projects. Die etwa 400 herausgearbeiteten Leads sind momentan aktiv beim Außendienst...Da wir den Bereich CP ausbauen, werden wir im nächsten Jahr weitere Aktionen mit Ihnen durchführen."

 
Vogelsang Elektromotoren GmbH
There are no translations available.



Zitat Christian Vogelsang, Geschäftsführer der Vogelsang Elektromotoren GmbH:
"Die Langfristigkeit in der Zusammenarbeit ist besonders wichtig, weil Abläufe sich standardisieren können und die Zusammenarbeit effizienter wird. Auch die lang- jährigen Kontakte, die eine Spezial-Agentur zur Fachpresse aufgebaut hat, sind für uns entscheidend. Wir schätzen dabei besonders die Flexibilität und die schnelle Reaktionsfähigkeit unserer Agentur."

 
plana-innova
There are no translations available.



Media- und Personalmarketing - Schreiben der plana-innova GmbH vom 28. Juli 2005:
"Von der professionellen Beratung und der Planung unserer Insertionen in fachspezifischen Medien sind wir nachhaltig beeindruckt....Darüber hinaus hat sich unser Unternehmen im Bereich Online-Werbung und Insertion ebenfalls sehr gut aufgehoben gefühlt....Die reibungslose und zuverlässige technische Abwicklung versteht sich von selbst... "...Besonders hervorzuheben ist das von Ihnen durchgeführte Personalmarketing...Seien Sie versichert, dass wir Ihre Agentur auch in Zukunft bei unseren Projekten berücksichtigen werden."

 
Fischer Transportgeräte
There are no translations available.



Auszug aus dem Referenzzeugnis Fischer Transportgeräte GmbH vom 16. März 2005:
"Von der Konzeption der Corporate Identity über die Erstellung von Visitenkarten, Brief- papier und unserer Kundenzeitung bis hin zur Mitgestaltung der Internetpräsenz hat ICD uns innerhalb kürzester Zeit zu einem sehr hohen Bekanntheitsgrad verholfen...
...Ein kontinuierlicher Bereich Ihrer Arbeit für uns war die Presse- und Öffentlichkeitsarbeit. Aufgrund der fachlich sehr gut gestalteten Berichte und die daraus resultierende hohe Veröffentlichungsquote in den Medien haben wir eine große Resonanz in Form von Anfragen erhalten und konnten unser Auftragsvolumen steigern."

 
bedea
There are no translations available.



Werbung und PR/Öffentlichkeitsarbeit - Schreiben der bedea BERKENHOFF & DREBES GMBH vom 11. Dezember 2002:
"...Die Effektivität der Pressearbeit führen wir nicht zuletzt darauf zurück, dass sich das ICD-Team schnell und sicher mit den technischen Details unserer Produkte vertraut gemacht hat..."
"...Die Kreativität Ihrer Anzeigenkonzepte steht dem allerdings in keiner Weise nach. Mit Witz und Sachkompetenz haben Sie dazu beigetragen, dass sich unsere Insertionen vom Wettbewerb abheben konnten und so den Leser der Fachliteratur sehr gut angesprochen haben..."

 
Zentrum für High Tech und Kultur GmbH
There are no translations available.



Marketing- und Kommunikationskonzept – Schreiben der ZHTK GmbH vom 22. Oktober 2002:
"...das von Ihnen erstellte Marketingkonzept hat von Anfang an darauf aufgebaut, die sogenannten Softkills eines Technologie- und Gründer- sowie Dienstleistungszentrums in den Mittelpunkt der Kommunikationskampagne zu stellen..."
"...seit 1999 sind wir in der Presse bestens vertreten. Nicht nur die lokalen Medien, sondern überregionale Fachtitel und Zeitschriften wurden von Ihnen angesprochen...weitere Beiträge in Büchern über den Wirtschaftsstandort Wetzlar bzw. Hessen oder Fachzeitschriften .... haben den Erfolg der Öffentlichkeitsarbeit abgerundet..."
"...in diesem Zusammenhang sei erwähnt, dass das von Ihnen entwickelte Corporate Design Konzept mit der markanten Farbe grün große Beliebtheit erlangt hat..möchten wir Ihnen auch für die äußerst pfiffige erste Anzeigenkampagne danken, die dazu beigetragen hat, auch kleinere Mieter und Existenzgründer anzusprechen..."
"...möchten wir ganz besonders erwähnen, dass uns Ihre Kompetenz im Bereich der technischen erklärungsbedürftigen Produkte und Dienstleistungen, hier insbesondere auf dem Markt der Automatisierung, geholfen hat, das Ansiedlungskonzept „Wetzlar wird Silicon Valley der Automatisierungsbranche“ zu erstellen..."
"...seinen Sie versichert, dass wir zumindest bis zum Abschluss der Baumaßnahmen die Zusammenarbeit mit ICD in der bisher definierten Weise weiterführen werden..."

 
Cascade GmbH
There are no translations available.



PR/Öffentlichkeitsarbeit - Schreiben der Cascade GmbH vom 1. Februar 2001:
"Nicht zuletzt durch Ihre Kommunikationskompetenz konnte der Bekanntheitsgrad des Unternehmens Cascade in der breiten Fachöffentlichkeit vergrößert werden, ...Neben der direkten Pressearbeit haben Sie uns auch in der Vor- und Nachbereitung so mancher Messe tatkräftig und sehr hilfreich unterstützt... Ich möchte nicht unerwähnt lassen, dass mir neben der fachlichen Zusammenarbeit vor allem die persönliche und unkomplizierte Betreuung durch Ihr Team außerordentlich gut gefallen hat..."

 
Viag Interkom
There are no translations available.



Fachpressearbeit und Vermarktungskonzept - Schreiben der Viag Interkom GmbH & Co vom 15. Dezember 2000:
"...Auch das von Ihnen erstellte Vermarktungskonzept für unser Customer Service Produkt "Internet-Servant" hat bei allen Beteiligten viel Anklang gefunden. Ihre Ideen zum Vertriebshandbuch und zum Folder sowie auch die Auswahl der dazugehörigen Give-aways zeigen deutlich die konzpetionelle und ganzheitliche Vorgehensweise Ihres Unternehmens... Insbesondere möchten wir uns nochmals für Ihr Engagement und Ihre Zuverlässigkeit bei unseren kurzfristigen Projekten bedanken. Auch hier konnten wir uns immer Ihrer professionellen und strategischen Vorgehensweise sicher sein..."

 
TESSAG Piller
There are no translations available.



Bedarfsanalyse vor Ort und Telefonmarketing - Schreiben der Piller GmbH vom 20. Mai 2000:
"...Die insgesamt 4-stufige Telefonmarketingaktion...ist von Ihnen sehr detailliert und konsequent vorbereitet und durchgeführt worden...Beeindruckend war auch die schnelle und einwandfreie Identifikation Ihres Teams mit der Materie...Sie haben uns mit Ihrer strategischen Vorgehensweise, Ihrer reibungslosen und schnellen Durchführung und Ihrer aufschlussreichen Ergebnisse wertvolle Informationen und Einblicke für den Bereich der USV-Anlagennutzer geliefert..."

 
Belden
There are no translations available.



PR/Öffentlichkeitsarbeit - Schreiben der Belden Wire & Cable B.V. vom 15. Mai 1998:
"...Durch Ihre intensive Betreuung des deutschen Marktes hat Belden seine Pressepräsenz erheblich verbessern können, was mit einer Vergrößerung des Bekanntheitsgrades einhergegangen ist...Mit Ihrer jährlichen Veröffentlichungsdokumentation haben wir ein sehr nützliches Nachschlagewerk allzeit zur Hand...Ausdrücklich möchte ich betonen, dass Ihr Service stets schnell, zuverlässig und sehr freundlich war, so dass die Zusammenarbeit jederzeit sehr angenehm war..."

 
Deutsche Babcock
There are no translations available.



Markteinführung - Schreiben der Babcock Prozessautomation GmbH vom 3. Dezember 1997:
"...sicher hätte die Markteinführung von Babcock-Power-Control innerhalb von nur 2 Jahren, seit 1995, ohne Ihre Mitarbeit keinen solchen Erfolg gezeigt...Vor allem die von Ihnen konzeptionell ausgearbeitete und zielgerichtete Werbekampagne sowie die kont- inuierliche Pressearbeit haben wesentlich dazu beigetragen...Besonders Ihr technisch/ redaktionelles Know-how im Bereich Computer- und Steuerungstechnik erfuhren wir als eine große Unterstützung...Wir haben diesen Vorteil durch reduzierte Vorgabeleistung schätzen gelernt..."

 
Mitsubishi Electric
There are no translations available.



PR/Öffentlichkeitsarbeit und Werbung - Schreiben der Mitsubishi Electric Europe GmbH vom 20. Dezember 1996:
"...Ausdrücklich möchten wir betonen, dass die Zusammenarbeit während der zwei Jahre sehr ergebnisorientiert, erfolgreich und in unserem Sinne nicht nur verkaufsfördernd war, sondern auch die Positionierung der Mitsubishi Electric Europe GmbH mit der Abteilung Industrie Automation am Markt weiter verfestigt und profiliert wurde...Ihre zu Beginn Ihrer Tätigkeit erbrachte Beratungsleistung zur strategischen Umstrukturierung des vorhandenen Etats hat dazu geführt, dass die Publizität und Kommunikation unseres Unternehmens auf dem Markt bei gleicher Investition erheblich gesteigert werden konnte...Durch die Kreativität Ihres Hauses haben Sie neue Impulse bei der Darstellung unseres Unternehmens und der Produkte im Bereich Prospekte und Kataloge gesetzt..."

 
Tandberg Data
There are no translations available.



Potentialanalyse - Schreiben der Tandberg Data GmbH vom 13. November 1995:
"...Insbesondere Ihr fachspezifisches Know-How im Bereich Industrie PC, der anwen- dungsspezifischen, industriellen Umweltbedingungen sowie die Kenntnisse des Anforderungsprofil an Massenspeicher für den Einsatz im industriellen Alltag halfen uns sehr, neue Ziele zu definieren...Die Ergebnisse der Analyse und die von Ihnen erstellten Kommunikationsmittel werden uns helfen, unsere Produkte auf dem Markt der industriellen Rechnersysteme weiter zu implementieren...Die Vorgehensweise Ihres Hauses sowie Ihr marktspezifisches Know-How werden Anlass sein, Ihr Unternehmen auch bei den nächsten Projekten zu berücksichtigen..."

 
Vacon GmbH
There are no translations available.



PR- und Öffentlichkeitsarbeit- Schreiben der Vacon GmbH vom 19.12.2008
"...und wir möchten die Gelegenheit gerne nutzen, uns bei Ihnen und Ihrem Team für die außerordentlich gute und vertrauensvolle Zusammenarbeit zu bedanken. Obwohl der Vertragsabschluß zwischen Ihnen und uns erst zur Jahresmitte und dann vor allem auf Initiative unserer Kollegen bei der ehemaligen Berges Electronic GmbH erfolgte, haben wir innerhalb kurzer Zeit eine deutliche Zunahme von Kundenanfragen, basierend auf Ihrer Pressearbeit, verzeichnen können. Das stimmt uns zuversichtlich, unsere ehrgeizigen Ziele trotz des schwierigen Umfeldes erreichen zu können. Auch die hervorragende Zusammenarbeit bei der Vorbereitung und Durchführung der Pressearbeit auf der Messe SPS/IPC/Drives wollen wir nicht unerwähnt lassen. Wir haben uns sehr gefreut, daß Sie es kurzfristig möglich machten, eine Mitarbeiterin zur Durchführung der Interviews von Kunden und Mitarbeitern auf der 15-Jahres-Geburtstagsfeier von Vacon im Werk in Finnland abzustellen. ..."

 
Atlet Flurförderzeuge GmbH
There are no translations available.



Full-Service-Leistung: Schreiben der Atlet Flurförderzeuge GmbH vom 23. September 2007:
"...Mit ICD in Essen begann dann eine bis heute andauernde, äußerst erfolgreiche Zusammenarbeit. Ob das nun bundesweite Mailingaktionen waren, Presseveröffentlichungen von neuen Produkten, Organisation von Kundenveranstaltungen, oder Produktanzeigen für Fachzeitungen - ICD hat uns von der Gestaltung bis zur endgültigen Fertigstellung und Ausführung in sehr hohem Maße beratend und ausführend unterstützt..."

 
TTL Ternieden & Lagertechnik
There are no translations available.



PR- und Öffentlichkeitsarbeit - Schreiben der TTL Ternieden & Lagertechnik vom 14. September 2007
"...Mit ICD haben wir einen flexiblen und kompetenten Partner gefunden, der in der Materialflußbranche sehr gute und langjährige Kontakte zu der Fachpresse hat. Seit 2005 ist ICD mit der Durchführung der PR-/Öffentlichkeitsarbeit für unser Unternehmen tätig. Seitdem können wir auf zahlreiche redaktionelleVeröffentlichungen zurückblicken und haben eine Menge daraus resultierender Kundenanfragen erhalten..."

 
Zentrum für High Tech und Kultur GmbH
There are no translations available.



Internetauftritt – Schreiben der ZHTK GmbH vom 11. Mai 2005:
"...möchte ich Ihnen und der ICD GmbH ausdrücklich für Ihre Leistungen bezüglich des gut strukturierten und modernen Internetauftrittes unseres Unternehmens danken..... eine besondere Hilfe ist uns das „Content-Management-System“ und Ihre damit verbun- dene Dienstleistung, aus unseren Presseinformationen Publikationen auf unseren Seiten zu generieren..."

 
Southco Europe Ltd.
There are no translations available.



PR/Öffentlichkeitsarbeit – Email der Southco Europe Ltd. vom 8. November 2004:
"...thanks a lot for the excellent “story” and for the great and quick turnaround..."

 
Schorisch Energy
There are no translations available.



PR/Öffentlichkeitsarbeit und Media - Schreiben der Schorisch Energy GmbH vom 28. Juni 2001:
"...Mit Ihrer Hilfe konnten wir das Verständnis für USV-Anlagen auf dem Markt deutlich verbessern, die Notwendigkeit dieser Anlagen plausibel machen und unseren Namen im Bekanntheitsgrad erheblich steigern. Dabei haben Sie und Ihr Team auch schwierige technische Sachverhalte stets schnell erfasst, und kreativ und verständlich weitergegeben. Von der Anzeigenkonzeption bis hin zur Messebetreuung konnten wir uns immer - auch bei kurzfristig angesetzten Projekten - auf Ihre kompetente Unterstützung verlassen. So haben wir aus unserer Zusammenarbeit neben dem Kernnutzen noch einen weiteren Nutzen gezogen - wir haben die Notwendigkeit der Öffentlichkeitsarbeit als Instrument des Marketings begriffen..."

 
GSI Lumonics
There are no translations available.



PR/Öffentlichkeitsarbeit - Schreiben der GSI Lumonics GmbH vom 06. Juni 2001:
"...Sie haben im Rahmen Ihres Auftrages, GSI Lumonics in die deutsche Fachpresse hinein zu tragen und bekannt zu machen, außerordentlich Positives für uns bewegt. In den vergangenen Monaten haben Sie für GSI sehr professionell und erfolgreich eine Vielzahl von Pressemeldungen verfasst, Applikationsberichte recherchiert und geschrieben sowie Fachaufsätze redigiert und damit unser Unternehmen in unsere Kernbranchen kommuniziert. Neben Ihrer fachlichen Kompetenz habe ich mich bei Ihnen auch persönlich "gut aufgehoben" gefühlt, ein Faktor, der bei aller Sachlichkeit eine wesentliche Rolle spielt..."

 
TESSAG Piller
There are no translations available.



PR/Öffentlichkeitsarbeit - Schreiben der Piller GmbH vom 20. Dezember 2000:
"...Rückblickend können wir sagen, dass wir erst durch die Zusammenarbeit mit ICD die Möglichkeiten und Chancen genutzt haben, die PR als ebenso kostengünstiges wie aufmerksamkeitsstarkes Instrument im Marketing-Mix darstellt...Durch die Betreuung seitens ICD hat das Unternehmen Piller sowohl auf dem deutschen als auch auf dem europäischen und asiatischen Markt seine Pressepräsenz und somit seinen Bekanntheitsgrad deutlich steigern können...Auch wir möchten betonen, dass ICD mit seinen Leistungen und den auf Piller zugeschnittenen Pressetools für uns nicht nur eine Basis für alle weiteren Presseaktivitäten, sondern vor allem eine Plattform geschaffen hat, die wir sicherlich auch in Zukunft weiterverfolgen werden..."

 
eao lumitas GmbH
There are no translations available.



Produkteinführung - Schreiben der EAO Lumitas GmbH vom 08. September 2000:
"...Die zweite von Ihnen durchgeführte Telemarketingaktion ist in gewohnt professioneller Form abgewickelt worden...Die professionelle Bearbeitung und die schnelle Identifikation mit dem Thema durch Ihr Team hat mir auch bei dieser Aktion wieder sehr gut gefallen...Ich sehe die ICD als kompetenten Partner für die Zukunft und freue mich schon auf die nächste Telemarketingaktion..."

 
STAR Telecom
There are no translations available.



Kundenzufriedenheitsanalyse - Schreiben der STAR Telecom GmbH vom 29. Februar 2000:
"...Der Einsatz Ihres Teams, das die Aktion sowie die Vorbereitung der Auswertung und Analyse der Fragebögen zeitgerecht und zielgerichtet durchgeführt hat, hat mir bei diesem Projekt sehr gut gefallen...Darüber hinaus möchte ich mich bei Ihnen für das qualifizierte und umfangreiche Consulting im Vorfeld der eigentlichen Telemarketingaktion - wie z. B. die allgemeine Projektoptimierung und die Entwicklung des Fragebogens - ganz herzlich bedanken...ICD sehe ich als kompetenten und flexiblen Partner mit marktspezifischem Know-how..."

 
Philips
There are no translations available.



PR/Öffentlichkeitsarbeit, Werbung und Telefonmarketing - Schreiben der Philips Industrial Electronics Deutschland GmbH vom 28. Januar 1998:
"...Wir möchten betonen, dass unsere Zusammenarbeit ergebnisorientiert und erfolgreich auch im Sinne von IAS war...Als erfolgreich haben wir auch verbucht, dass die von Ihnen entwickelte "Testimonialanzeigenkampagne" eine hohe Aufmerksamkeit erzeugte...Durch die Erstellung der Pressemappen und die Einladung der Redakteure auf unseren Messe- stand zur Hannover Messe, haben Sie einen wesentlichen Beitrag zur Erhöhung des Bekanntheitsgrades unseres Unternehmens geleistet..."

 
Lafis Transportgeräte
There are no translations available.



PR/Öffentlichkeitsarbeit - Schreiben der Lafis Transportgeräte GmbH vom 24. Januar 1997:
"...Die gute Zusammenarbeit mit der ICD Essen GmbH und die positiven Erfolge hieraus veranlassen uns, auch weiterhin projektweise zusammenzuarbeiten...Aufgrund der fachlich sehr gut erstellten Berichte haben wir eine Vielzahl von Anfragen erhalten... Die gezielte Harmonisierung zwischen Öffentlichkeitsarbeit und Insertion trug dazu bei, dass die Firma Lafis kontinuierlich in der Fachpresse vertreten war...Auch die von der ICD Essen GmbH sehr ordentlich geführte Dokumentation der Veröffentlichungen zeigt, dass eine sehr hohe Resonanz an Publikationen erfolgt ist..."

 
Klöckner-Moeller
There are no translations available.



PR/Öffentlichkeitsarbeit - Schreiben der Klöckner-Moeller GmbH vom 22. Oktober 1996:
"...In dieser Zeit haben Sie und wir gemeinsam ein Fachpressemodell realisiert, das in seiner Marketingausrichtung m.E. für die gesamte Investitionsgüterindustrie Referenzcharakter hat...Nicht zuletzt aufgrund Ihrer hervorragenden redaktionellen und logistischen Arbeit ist es uns gelungen, die Marke Klöckner-Moeller weit über die Grenzen der Elektrotechnik- und Elektronikbranche hinaus bekannt zu machen...Im Zeitraum unserer Zusammenarbeit hat sich die Zahl der eindeutig von ihrer Arbeit abzuleitenden Presserückläufe in unserem Hause verdreifacht...die kompetenten Beratungshinweise Ihres Hauses, die uns so manches Mal wertvolle Hinweise gegeben haben..."

 
Mitsubishi Electric
There are no translations available.



Promotionkampagne "ANS 94/95" - Schreiben der Mitsubishi Elektric Europe GmbH vom 10. August 1995:
"..., dass die von unserem Hause, Division Industrie-Automation, zum ersten Mal durchgeführte Aktion als Erfolg verbucht werden konnte...Vorbereitung und Durchführung dieser Aktion waren ausgesprochen professionell...Die qualitativ hochwertige, zielgruppenorientierte Zusammenstellung der Adressen durch Ihr Haus sowie die termingerechte Durchführung des gemeinsam mit Ihnen erarbeiteten Konzepte, trugen dazu in hohem Maße bei, dass potentielle Kunden identifiziert und ein insgesamt zufriedenstellender Besuch der Innovationsforen erreicht werden konnte..."

 

Free template 'Colorfall' by [ Anch ] Gorsk.net Studio. Please, don't remove this hidden copyleft!